![]() |
نجاحك بمجال التدقيق اللغوي يتطلب (8) خطوات ضرورية |
يُمكن أن تكون مهنة التدقيق اللغوي مهنة مُجزية سواء من الناحية المالية أو من حيث الرضا الوظيفي
وسواء كُنت قد فكرت في العمل بهذا المجال من قبل أو لم تُفكر بها مُطلقًا حتى الآن
فقد ترغب في اِعتبارها خيارًا وظيفيًا رائعًا خاصةً إذا كانت لديك المهارات اللازمة للنجاح بهذا الأمر.
- قد يبدو التدقيق اللغوي وكأنه مُهمة بسيطة في الاِتصالات التُجارية.
ومع ذلك فإن الاِهتمام بالتفاصيل والتركيز الشديد الذي يتطلبه يعني أن التدقيق اللغوي يُمثل تحديًا بقدر أهميته.
فهُناك دائمًا اِحتمال أن تحتوي ورقتك على بعض الأخطاء وأنك قد فاتتك بعض المشكلات المُهمة
- قد يبدو التدقيق اللغوي وكأنه مُهمة بسيطة في الاِتصالات التُجارية.
ومع ذلك فإن الاِهتمام بالتفاصيل والتركيز الشديد الذي يتطلبه يعني أن التدقيق اللغوي يُمثل تحديًا بقدر أهميته.
فهُناك دائمًا اِحتمال أن تحتوي ورقتك على بعض الأخطاء وأنك قد فاتتك بعض المشكلات المُهمة
لأنك كُنت مُنخرطًا بشكل مُكثف في عملية الكتابة.
- وعند الاِنتهاء من كتابتك من المُفيد دائمًا أن يتم تحريرها بشكل اِحترافي.
ومن ثم تتطلب هذه المرحلة عادة عينين جديدين لتحديد وتصحيح أي خطأ قد فاتك.
- وقد تتفاجأ من الأخطاء التي قد يكتشفها المُحرر والتي ربما تكون لم تنتبه إليها من قبل.
رُبما هذا هو السبب في أن خُبراء اللغة ينصحون دائمًا المؤلفين بعدم الاِعتماد فقط على تحسيناتهم وتصحيحاتهم.
ومن خلال مقال (نجاحك بمجال التدقيق اللغوي يتطلب (8) خطوات ضرورية) سنكتشف معًا:
- وعند الاِنتهاء من كتابتك من المُفيد دائمًا أن يتم تحريرها بشكل اِحترافي.
ومن ثم تتطلب هذه المرحلة عادة عينين جديدين لتحديد وتصحيح أي خطأ قد فاتك.
- وقد تتفاجأ من الأخطاء التي قد يكتشفها المُحرر والتي ربما تكون لم تنتبه إليها من قبل.
رُبما هذا هو السبب في أن خُبراء اللغة ينصحون دائمًا المؤلفين بعدم الاِعتماد فقط على تحسيناتهم وتصحيحاتهم.
ومن خلال مقال (نجاحك بمجال التدقيق اللغوي يتطلب (8) خطوات ضرورية) سنكتشف معًا:
- ماذا يعني التدقيق اللغوي؟.
- أهمية هذا المجال.
- أهم المهارات والشهادات التي يُمكن أن تُساعدك للنجاح بهذا المجال.
- النصائح العملية حول كيفية العثور على وظيفة كمُدقق لغوي.
أولاً: ماذا يعني التدقيق اللغوي (Proofreading)؟
![]() |
ما المقصود بالتدقيق اللغوي؟ |
يعني التدقيق اللغوي التحقق بعناية من وجود أخطاء في النص قبل نشره أو مُشاركته.
- إنها المرحلة الأخيرة من عملية الكتابة، فعندما تقوم بإصلاح الأخطاء الإملائية البسيطة وعلامات الترقيم
والأخطاء المطبعية ومُشكلات التنسيق والتناقضات.
- يتضمن التدقيق اللغوي مُراجعة القواعد والاِستخدام الصحيح للغة والصيغة.
إنها اللمسات الأخيرة اللازمة للتأكد من أن مُستند العمل صحيح ومُتسق ومهني.
- يحتوي كل وصف وظيفي لمُدقق التجارب اللغوية على مسؤوليات خاصة بالشركة، ولكن جوهر أي دور
- يتضمن التدقيق اللغوي مُراجعة القواعد والاِستخدام الصحيح للغة والصيغة.
إنها اللمسات الأخيرة اللازمة للتأكد من أن مُستند العمل صحيح ومُتسق ومهني.
- يحتوي كل وصف وظيفي لمُدقق التجارب اللغوية على مسؤوليات خاصة بالشركة، ولكن جوهر أي دور
في التدقيق اللغوي يتضمن مُراجعة دقيقة لقطعة من الكتابة للتأكد من أنها في أفضل حالاتها.
يكتشف المصححون الأخطاء الإملائية والنحوية وعلامات الترقيم.
ينظرون أيضًا إلى التنسيق للتأكد من:
يكتشف المصححون الأخطاء الإملائية والنحوية وعلامات الترقيم.
ينظرون أيضًا إلى التنسيق للتأكد من:
- تضمين جميع العناصر وظهورها كما ينبغي.
- اِكتشاف أشياء مثل ظهور جملة مرتين أو تم حذفها عن طريق الخطأ.
- فشل العنوان في الظهور بخط غامق.
- التاريخ المفقود من المُستند.
أو طلب وظيفة أو مقالة عبر الإنترنت أو نشرة مطبوعة.
اِعتمادًا على مهاراتك وميزانيتك، يُمكنك اختيار تدقيق النص بنفسك أو تعيين مُحترف.
تُعتبر مراجعة اللغة والنصوص مُهمة للأسباب الآتية:
مهارات المُدقق اللغوي (Proofreader skills) هي القُدرات والصفات التي يُمكن أن تُساعدك
اِعتمادًا على مهاراتك وميزانيتك، يُمكنك اختيار تدقيق النص بنفسك أو تعيين مُحترف.
ثانيًا: أهمية التدقيق اللغوي للنجاح في سوق العمل
![]() |
للتدقيق اللغوي أهمية كبيرة |
تُعتبر مراجعة اللغة والنصوص مُهمة للأسباب الآتية:
- يُمكن أن يُساعدك التدقيق اللغوي في تحسين قابلية قراءة مُستنداتك وجودتها.
- من الشائع أن تشعر بالتوتر حيال تقديم عملك العلمي.
- سواء كُنت مٌهتمًا بتلبية التوقعات العالية لمراجعي الأبحاث أو إرشادات المجلات المٌستهدفة.
- التدقيق اللغوي هو المرحلة الأخيرة قبل أن تترك المخطوطة يديك وتدخل في عالم التقييم الآخذ في الاِتساع للنشر.
- لذلك من المنطقي أنك تُريد تقديم مُستند مكتوب بشكل مثالي وتجنب الأخطاء المُحرجة.
- مُعظمنا ببساطة لديه أصدقاء أو زُملاء يصححون عملنا ولكن قد تكون لديهم قيودهم الخاصة فيما يتعلق بالكفاءة في كتابة النصوص.
- وبدلاً من ذلك، يُنصح بشدة أن تبحث عن مُساعدة اِحترافية في هذه المرحلة المُهمة.
- الغرض الرئيسي من التدقيق اللغوي هو تحسين جودة الورقة وضمان عدم وجود أخطاء باقية وتصحيح أخطاء الخطاب المُعممة.
- بشكل أساسي تُريد التأكد من أن لديك هدف اِتصال مُحدد جيدًا.
- "إن تحليل ما إذا كان يتم نقل المحتوى بشكل صحيح، وأن الجمل مكتوبة جيدًا نحويًا ما هي إلا اثنتين من المهام الأساسية لتحقيق العمل الجاهز للنشر".
ثالثًا: مهارات لابد أن تتوافر في المُدقق اللغوي الناجح
![]() |
6 مهارات أساسية لابد أن تتوافر بالمُدقق اللغوي الناجح |
مهارات المُدقق اللغوي (Proofreader skills) هي القُدرات والصفات التي يُمكن أن تُساعدك
على العمل كمُدقق لغوي.
- وهي تشمل مجموعة من مهارات التحرير والتحقق من الحقائق التي يبحث عنها صاحب العمل
- وهي تشمل مجموعة من مهارات التحرير والتحقق من الحقائق التي يبحث عنها صاحب العمل
عند البحث عن المُرشحين.
- قد تختلف المهارات المُحددة التي يبحث عنها أصحاب العمل ولكنها عادة ما تتضمن أشياء
- قد تختلف المهارات المُحددة التي يبحث عنها أصحاب العمل ولكنها عادة ما تتضمن أشياء
مثل الكتابة والتحرير والإلمام ببعض كتيبات الأنماط التحريرية.
وفيما يلي بعض أنواع مهارات المدقق اللغوي:
1) مهارات الكِتابة:
تُساعد مهارات الكتابة المدقق اللغوي على إتقان أي مُحتوى مكتوب.
- لهذا السبب قد يطلب العديد من أصحاب العمل أن يتمتع المُراجعون أيضًا بمهارات كتابة جيدة.
عند مُراجعة النُسخة، قد يستخدم المصححون مهارات الكتابة لتحسين الوضوح العام أو إعادة كِتابة أقسام معينة.
2) مهارات تحرير المُحتوي:
تُساعد القُدرة على تحرير المُحتوى لأخطاء اللُغة وعلامات الترقيم المُراجعين على تقديم عمل جيد.
- قد تتضمن مهارات التحرير التحقق من رسائل البريد الإلكتروني بحثًا عن الأخطاء الإملائية
وفيما يلي بعض أنواع مهارات المدقق اللغوي:
1) مهارات الكِتابة:
تُساعد مهارات الكتابة المدقق اللغوي على إتقان أي مُحتوى مكتوب.
- لهذا السبب قد يطلب العديد من أصحاب العمل أن يتمتع المُراجعون أيضًا بمهارات كتابة جيدة.
عند مُراجعة النُسخة، قد يستخدم المصححون مهارات الكتابة لتحسين الوضوح العام أو إعادة كِتابة أقسام معينة.
2) مهارات تحرير المُحتوي:
تُساعد القُدرة على تحرير المُحتوى لأخطاء اللُغة وعلامات الترقيم المُراجعين على تقديم عمل جيد.
- قد تتضمن مهارات التحرير التحقق من رسائل البريد الإلكتروني بحثًا عن الأخطاء الإملائية
أو تعديل الغرض من المقالة لتحقيق أهداف الشركة بشكل أفضل.
تُساعد القُدرة على أن تكون مرنًا في التحرير أيضًا المُدقق على اِستيعاب العُملاء في الصناعات المُختلفة.
3) مهارات تدقيق الحقائق:
المصححون مسؤولون أيضًا عن التحقق من الحقائق في أي نُسخة يكونون مسؤولين عنها.
- وهذا يعني التحقق من أن جميع العبارات والبيانات التي يتضمنها الكاتب دقيقة وحديثة.
قد يشمل أيضًا التحقق من المصادر للتأكد من أنها تأتي من منشورات موثوقة.
4) مهارات ادارة المشروع:
يُمكن أن تكون القُدرة على إدارة مشاريع مُتعددة في وقت واحد مفيدة عند العمل كمُدقق لغوي.
- غالبًا ما يكون المُدقق مسؤولاً عن تدقيق العديد من القطع أو المشاريع في وقت واحد، الأمر الذي يتطلب
تُساعد القُدرة على أن تكون مرنًا في التحرير أيضًا المُدقق على اِستيعاب العُملاء في الصناعات المُختلفة.
3) مهارات تدقيق الحقائق:
المصححون مسؤولون أيضًا عن التحقق من الحقائق في أي نُسخة يكونون مسؤولين عنها.
- وهذا يعني التحقق من أن جميع العبارات والبيانات التي يتضمنها الكاتب دقيقة وحديثة.
قد يشمل أيضًا التحقق من المصادر للتأكد من أنها تأتي من منشورات موثوقة.
4) مهارات ادارة المشروع:
يُمكن أن تكون القُدرة على إدارة مشاريع مُتعددة في وقت واحد مفيدة عند العمل كمُدقق لغوي.
- غالبًا ما يكون المُدقق مسؤولاً عن تدقيق العديد من القطع أو المشاريع في وقت واحد، الأمر الذي يتطلب
مهارات جيدة في تعدد المهام.
يُمكن أن تكون القُدرة على تحديد الأولويات وإيجاد حلول لتحسين الكفاءة أيضًا مهارات مفيدة لتطورها
يُمكن أن تكون القُدرة على تحديد الأولويات وإيجاد حلول لتحسين الكفاءة أيضًا مهارات مفيدة لتطورها
حيث إنها تُسلط الضوء على قُدرتك على إدارة العديد من المشاريع في وقت واحد.
5) مهارات تقنية وتكنولوجية:
نظرًا لأن عملهم يتضمن اِستخدام أجهزة الكمبيوتر وبرامج مُعالجة النصوص، يعتمد المراجعون
5) مهارات تقنية وتكنولوجية:
نظرًا لأن عملهم يتضمن اِستخدام أجهزة الكمبيوتر وبرامج مُعالجة النصوص، يعتمد المراجعون
على المهارات الفنية كل يوم للقيام بوظائفهم.
- قد يحتاجون إلى الشعور بالراحة عند اِستخدام برامج البريد الإلكتروني وأنظمة إدارة المُحتوى
- قد يحتاجون إلى الشعور بالراحة عند اِستخدام برامج البريد الإلكتروني وأنظمة إدارة المُحتوى
وقواعد بيانات تخزين الملفات.
قد يستخدم بعض المُراجعين مهارات مثل الاِرتباط التشعبي والترميز الأساسي أيضًا.
6) مهارات العمل بروح الفريق الواحد
عادةً ما يعمل المصححون على فريق لإكمال المشاريع، لذا فإن القُدرة على التعاون
قد يستخدم بعض المُراجعين مهارات مثل الاِرتباط التشعبي والترميز الأساسي أيضًا.
6) مهارات العمل بروح الفريق الواحد
عادةً ما يعمل المصححون على فريق لإكمال المشاريع، لذا فإن القُدرة على التعاون
وإدارة الصراع يُمكن أن تكون مُفيدة عند العمل كمُدقق لغوي.
- يُمكن أن تُساعد مهارات الاِستماع والتغذية الراجعة المُراجعين على العمل بفعالية مع الكُتاب
والمٌحررين ومُديري المشاريع.
قد يعمل المُصححون أيضًا مع العُملاء للتعرف على أهدافهم وتوقعاتهم.
قد يعمل المُصححون أيضًا مع العُملاء للتعرف على أهدافهم وتوقعاتهم.
رابعًا: التدقيق اللغوي مُقابل التحرير اللغوي
![]() |
يُعد التحرير والتدقيق من الخطوات المُختلفة في عملية مُراجعة النص المكتوب |
- على الرغم من أوجه التشابه، فإن التدقيق اللغوي والتحرير وتحرير النُسخ ليسوا نفس الشيء.
- حيثُ يؤدي المُحررون عمومًا واجبات مثل تخطيط المُحتوى وتعيين العمل ومُراجعة التقديمات وإجراء المُراجعات.
- يقوم المُحررون بالتحقق من الأخطاء النحوية وأخطاء الاِستمرارية والتناقضات الأُخرى.
- بحلول الوقت الذي تصل فيه النُسخة إلى مُصحح التجارب اللغوية، يجب أن تكون جميع عمليات إعادة الكتابة كاملة.
- يضمن المُدقق أن المُنتج النهائي خالٍ من الأخطاء.
- ومع ذلك تحتوي التوصيفات الوظيفية لمدقق التجارب اللغوية على عناصر تغامر بدخول منطقة التحرير.
- قد تتوقع الشركات الصغيرة بشكل خاص أن يتحمل المصححون مسؤوليات أكبر.
- في الشركات الكبيرة يستخدم المُراجعون أحيانًا خبرتهم كنقطة اِنطلاق إلى مناصب تحريرية عالية المُستوى.
خامسًا: كم من المال يجنيه المُشتغلين بمجال التدقيق اللغوي؟
"وفقًا لمكتب إحصاءات العمل" يحصل المُشتغلون بمجال (التدقيق اللغوي) على متوسط أجر بالساعة
قدره 21.48 دولارًا.
فالصناعات ذات أعلى مستويات توظيف:
- المُراجعين.
- ناشري الصُحف.
- الدوريات.
- الكُتب.
- الدليل.
- الخدمات العلمية والتقنية.
- خدمات دعم الأعمال.
- خدمات التوظيف.
- شركات الدعاية والإعلان والعلاقات العامة.
سادسًا: المُتطلبات التعليمية للعمل بمجال التدقيق اللغوي
- يحمل المصححون في كثير من الأحيان درجة البكالوريوس في اللغات أو الصحافة.
ومع ذلك يُمكن للخريجين في التخصصات الأُخرى أيضًا أن ينجحوا كمُدققين لغويين من خلال إظهار
فهمهم للغة المكتوبة.
- فكثيرًا ما يطلب أصحاب العمل من المُرشحين إجراء اِختبار تدقيق لإظهار الكفاءة.
تتطلب بعض مواقف التدقيق اللغوي درجة مُتقدمة أو خبرة في صناعة مُعينة.
"على سبيل المثال" تثبت الخلفية في القانون أنها مٌفيدة لمراجعي المُستندات القانونية.
يُمكنك تحسين مهاراتك في التدقيق اللغوية باِتباع الخطوات التالية:
1. قُم بعمل قائمة بمهارات التدقيق اللغوي
2. تحديد نقاط قوتك ومجالات التحسين
3. حدد هدفًا لكل مهارة من مهارات التصحيح اللغوي
4. أعد تقييم تقدمك نحو تطوير المهارات
لتأمين وظيفة كمدقق لغوي، يجب أن تفي بمؤهلات صاحب العمل المُحتمل.
- يُمكن أن يُساعدك فهم هذه المؤهلات وأخذ الوقت الكافي للوفاء بها على التميز في مجموعة المُرشحين.
اِستخدم هذه الخطوات لتُصبح مُدقق لغوي ناجح:
1. البحث عن مكانتك
2. تحسين مهاراتك في التدقيق اللغوي
لمُتابعة مهنة تصحيح التجارب المطبعية، فأنت بحاجة إلى مجموعة مهارات قوية تُظهر قُدرتك
- فكثيرًا ما يطلب أصحاب العمل من المُرشحين إجراء اِختبار تدقيق لإظهار الكفاءة.
تتطلب بعض مواقف التدقيق اللغوي درجة مُتقدمة أو خبرة في صناعة مُعينة.
"على سبيل المثال" تثبت الخلفية في القانون أنها مٌفيدة لمراجعي المُستندات القانونية.
سابعًا: كيفية تحسين مهارات المدقق اللغوي؟!
يُمكنك تحسين مهاراتك في التدقيق اللغوية باِتباع الخطوات التالية:
1. قُم بعمل قائمة بمهارات التدقيق اللغوي
- ابدأ بإعداد قائمة بمهارات التدقيق اللغوي التي ترغب في تطويرها أكثر من غيرها.
- قد يشمل ذلك المهارات التي تحتاجها لمنصب معين أو المهارات التي يُمكن أن تُساعدك في تحقيق ترقية.
- يُمكنك تضمين كل من المهارات الناعمة والصعبة في هذه القائمة.
- تُشير المهارات اللينة إلى المهارات غير الفنية وقد تشمل أشياء مثل مهارات التعامل مع الآخرين أو مهارات حل المُشكلات.
- تُشير المهارات الصعبة إلى المهارات المُكتسبة التي قد تحتاجها للعمل كمدقق لغوي مثل التحرير والكتابة وإدارة قواعد البيانات.
2. تحديد نقاط قوتك ومجالات التحسين
- راجع القائمة وصنف راحتك الحالية باستخدام كل مهارة.
- يُمكنك اِستخدام نظام تصنيف من 1 إلى 10 على أن يكون أحدهما هو الأقل راحة في اِستخدامك لمهارة و 10 هو الأكثر راحة في اِستخدامك لمهارة ما.
- اِختر ما يصل إلى خمس مهارات ذات تقييمات مُنخفضة تُريد تحسينها بنشاط.
- يُمكنك أيضًا اِختيار مهارة أو اثنتين من المهارات الأكثر أهمية بالنسبة لك وقد تُساعدك على التخصص.
3. حدد هدفًا لكل مهارة من مهارات التصحيح اللغوي
- لكل مهارة من مهارات التدقيق اللغوي، أنشئ هدفًا لتحسينها.
- يُمكنك اِستخدام أهداف SMART والتي تشير إلى أهداف محددة وقابلة للقياس وقابلة للتحقيق وواقعية وفي الوقت المناسب.
4. أعد تقييم تقدمك نحو تطوير المهارات
- قد يكون من المُفيد أيضًا إعادة تقييم تقدمك وتطوير مهاراتك، لأن هذا يسمح لك بمواصلة التحسين مع تقدمك في مهاراتك.
- قد تجد أن راحتك في اِستخدام مهارات مُعينة تزداد.
- في هذه الحالة يُمكنك إنشاء قائمة جديدة من مهارات التدقيق اللغوي لتحسينها قبل إنشاء أهداف إضافية لتحقيقها.
ثامنًا: كيف تُصبح مُدقق لغوي ناجح خلال خطوات 4 خطوات؟
لتأمين وظيفة كمدقق لغوي، يجب أن تفي بمؤهلات صاحب العمل المُحتمل.
- يُمكن أن يُساعدك فهم هذه المؤهلات وأخذ الوقت الكافي للوفاء بها على التميز في مجموعة المُرشحين.
اِستخدم هذه الخطوات لتُصبح مُدقق لغوي ناجح:
1. البحث عن مكانتك
- بصفتك مُصحح لغوي لديك الفُرصة للعمل على مجموعة متنوعة من المُحتويات والمواد والمنصات.
- حيثُ تتضمن بعض هذه الصفحات مواقع الويب أو منشورات المدونات أو المٌستندات أو المقالات القانونية.
- اِختر مجالًا مُناسبًا لمُساعدتك في بناء سمعة طيبة واِكتساب خبرة في هذا المجال بالذات.
- يُمكن أن يوفر لك العثور على مكانتك ميزة تنافسية ويُساعدك على تأمين عمُلاء مُعينين في المُستقبل.
2. تحسين مهاراتك في التدقيق اللغوي
لمُتابعة مهنة تصحيح التجارب المطبعية، فأنت بحاجة إلى مجموعة مهارات قوية تُظهر قُدرتك
على أداء هذه الوظيفة بسهولة.
وفيما يلي بعض الطرق لتحسين مهاراتك في التدقيق والتحرير:
اِفهم إرشادات الأسلوب: أدلة الأنماط هي كتيبات تحتوي على إرشادات للتنسيق والتصميم للمستندات المُختلفة.
بصفتك مُدققًا لغويًا طموحًا، من المُهم معرفة أدلة نمط مُعينة للتأكد من أن النُسخة تفي بهذه المعايير.
تعتمد إرشادات الأسلوب التي تحتاج إلى فهمها على مكانتك والنصوص التي تعمل معها وصاحب العمل.
تدرب على التدقيق اللغوي: اِقض وقتًا في القراءة لممارسة مهاراتك في التدقيق اللغوي.
بدلاً من القراءة للمُتعة، اِقرأ كما لو كُنت مُدققًا لغويًا.
بمعنى آخر اِبحث عن الأخطاء والتناقضات في كل فقرة تقرأها.
تدريب نفسك بهذه الصفة يمكن أن يعوّدك على واجباتك المُستقبلية كمدقق لغوي.
اِختبر مهاراتك: بمُجرد أن تتدرب وتتحسن مهارتك، ضع في اِعتبارك إجراء اختبارات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت.
من اِختبارات الاِختيار من مُتعدد إلى التمارين النصية، يُمكن لهذه الاِختبارات قياس قُدرتك
وفيما يلي بعض الطرق لتحسين مهاراتك في التدقيق والتحرير:
اِفهم إرشادات الأسلوب: أدلة الأنماط هي كتيبات تحتوي على إرشادات للتنسيق والتصميم للمستندات المُختلفة.
بصفتك مُدققًا لغويًا طموحًا، من المُهم معرفة أدلة نمط مُعينة للتأكد من أن النُسخة تفي بهذه المعايير.
تعتمد إرشادات الأسلوب التي تحتاج إلى فهمها على مكانتك والنصوص التي تعمل معها وصاحب العمل.
تدرب على التدقيق اللغوي: اِقض وقتًا في القراءة لممارسة مهاراتك في التدقيق اللغوي.
بدلاً من القراءة للمُتعة، اِقرأ كما لو كُنت مُدققًا لغويًا.
بمعنى آخر اِبحث عن الأخطاء والتناقضات في كل فقرة تقرأها.
تدريب نفسك بهذه الصفة يمكن أن يعوّدك على واجباتك المُستقبلية كمدقق لغوي.
اِختبر مهاراتك: بمُجرد أن تتدرب وتتحسن مهارتك، ضع في اِعتبارك إجراء اختبارات التدقيق اللغوي عبر الإنترنت.
من اِختبارات الاِختيار من مُتعدد إلى التمارين النصية، يُمكن لهذه الاِختبارات قياس قُدرتك
على تحديد الأخطاء والتناقضات.
يُمكن أن تُساعدك هذه الاِختبارات في الاِستعداد لاِختبار التدقيق اللغوي الذي يمنحك إياه بعض أصحاب العمل لقياس كفاءتك.
3. حدد ما إذا كُنت بحاجة إلى درجة علمية
4. النظر في شهادة التدقيق اللغوي
وخِتامًا .... إذا كان لديك عدد كافٍ من العُملاء، فيُمكنك إنشاء أعمال التدقيق اللغوي الخاصة بك
يُمكن أن تُساعدك هذه الاِختبارات في الاِستعداد لاِختبار التدقيق اللغوي الذي يمنحك إياه بعض أصحاب العمل لقياس كفاءتك.
3. حدد ما إذا كُنت بحاجة إلى درجة علمية
- بينما لا يحتاج جميع أصحاب العمل إلى درجة البكالوريوس، إلا أن بعض المُراجعين حاصلين على درجة البكالوريوس في اللغات أو الصحافة.
- حدد ما إذا كُنت ترغب في الحصول على درجة جامعية لإثبات معرفتك باللغة المكتوبة.
- إذا كان لديك بعض أرباب العمل في الاِعتبار، فراجع مُتطلبات وظيفة التدقيق اللغوي لتحديد ما إذا كنت بحاجة إلى شهادة للحصول على عمل في هذه المُنظمة.
4. النظر في شهادة التدقيق اللغوي
- ضع في اِعتبارك الحصول على شهادة تدقيق لغوي لمُساعدتك في مُمارسة مهاراتك وإظهار كفاءتك في هذا المجال.
- على الرغم من أنك لست بحاجة إلى الحصول على شهادة كمُدقق لغوي، إلا أن الاِعتماد يُمكن أن يُسهل عليك تأمين العُملاء والعقود في المُستقبل.
- قبل الحصول على شهادة، قُم بأبحاثك وتأكد من أن الدورة بها الموارد والدعم والتقدير الذي تبحث عنه.
وخِتامًا .... إذا كان لديك عدد كافٍ من العُملاء، فيُمكنك إنشاء أعمال التدقيق اللغوي الخاصة بك
والترويج لخدماتك من خلال موقع الويب الخاص بك ووسائل التواصل الاِجتماعي.
- هُناك الكثير من المُراجعين الذين يعملون لحسابهم الخاص.
يكسب بعض المٌستقلين 50 دولارًا أو أكثر في الساعة ويعملون بالقدر الذي يحتاجون إليه أو يرغبون فيه.
يكمن قوة هذا العمل في أنه يُمكنك القيام بهذا العمل في أي مكان وفقًا لجدولك الزمني الخاص.
- هُناك الكثير من المُراجعين الذين يعملون لحسابهم الخاص.
يكسب بعض المٌستقلين 50 دولارًا أو أكثر في الساعة ويعملون بالقدر الذي يحتاجون إليه أو يرغبون فيه.
يكمن قوة هذا العمل في أنه يُمكنك القيام بهذا العمل في أي مكان وفقًا لجدولك الزمني الخاص.
تعليقات: (0) إضافة تعليق